夫子哂之翻译
2024-04-21 06:04:16
好评回答
1、翻译为夫子听了,微微一笑。这句话出自于《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》这篇文章。
2、《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》篇,标题为后人所加。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。子路的轻率急躁,冉有的谦虚,公西华的委婉曲致,曾皙的高雅宁静,给人留下极其深刻的印象。是一段可读性很强的文章。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:vivo手机如何玩奥奇传说
- 下一篇:十万个为什么第1版几几年出版的
猜你喜欢
-
孩子偷钱
阅读量:73 -
初二的孩子叛逆怎么办
阅读量:49 -
怎样对待叛逆的孩子
阅读量:70 -
6岁孩子叛逆怎么办
阅读量:61 -
多肉是怎么生长的
阅读量:24 -
多肉盆底下没洞怎么办
阅读量:39 -
马库斯多肉怎么变老桩
阅读量:24 -
多肉肥料怎么用
阅读量:17 -
多肉种子怎么种
阅读量:55 -
多肉劳尔怎么养才好看
阅读量:24