实是欲界之仙都翻译
2024-04-28 07:19:51
好评回答
1、“实是欲界之仙都”意思是:这里实在是人间的仙境啊。
2、英文的翻译就是what a world fairyland(or wonderland) it is。
3、对应的翻译用倒装来加强语气表示强调人间仙境...这样翻译就非常的符合语境。
4、如果用正常的语序:It is a world fairyland. 显得平淡无奇。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:个人所得税年报怎么报
- 下一篇:佳能喷墨打印机喷头堵塞谁知道怎么清洗?
猜你喜欢
-
剑花是不是火龙果的花
阅读量:56 -
骛与鹜的区别
阅读量:20 -
七彩龙珠多肉怎么养
阅读量:93 -
红荷根不长水上叶什么原因
阅读量:51 -
铁筷子花如何种植
阅读量:20 -
旱金莲几月份种植几月份开花
阅读量:43 -
大蒜的间苗时间
阅读量:23 -
古老的树还是苍老的树
阅读量:25 -
奔走之友名词解释
阅读量:19 -
将功折罪名词解释
阅读量:88
猜你喜欢
-
阅读量:50
-
阅读量:52
-
阅读量:47
-
阅读量:67
-
阅读量:47
-
阅读量:53
-
阅读量:75
-
阅读量:5
-
阅读量:40
-
阅读量:72