记承天寺夜游翻译
2024-05-05 02:09:23
好评回答
1、译文:
元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
2、《记承天寺夜游》作者苏轼 :
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:佳慧是什么梗
- 下一篇:参加婚礼穿什么比较好
猜你喜欢
-
抖音2021最火的歌曲前十名
阅读量:21 -
pdf旋转后怎么保存
阅读量:37 -
正弦小知识
阅读量:73 -
多肉药锦和自然锦的区别
阅读量:26 -
地震感人事迹
阅读量:52 -
柳树的常识
阅读量:78 -
辣椒苗叶子卷起来怎么治
阅读量:31 -
草莓从幼苗到结果多久
阅读量:71 -
电脑字体异常怎么办
阅读量:22 -
mac怎么保存图片
阅读量:66