自相矛盾文言文翻译
2024-05-05 20:26:47
好评回答
1、译文
楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。
2、原文
楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:\以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:简历中的自我评价怎么写
- 下一篇:朋友圈怎么看访客记录
猜你喜欢
-
三伏天要怎么过
阅读量:87 -
白砗磲手链真假如何鉴别
阅读量:15 -
复活节简介
阅读量:62 -
当归黄芪党参汤的功效
阅读量:33 -
手机QQ怎么取消绑定的银行卡
阅读量:71 -
柠檬鸡爪常温可以放多久
阅读量:14 -
微信提现怎么操作
阅读量:42 -
如何区分赤砂糖和红糖
阅读量:55 -
如何在微信找到群里的群
阅读量:56 -
餐具消毒的6种方法
阅读量:40