自相矛盾文言文翻译
2024-05-05 20:26:47
好评回答
1、译文
楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。
2、原文
楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:\以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:简历中的自我评价怎么写
- 下一篇:朋友圈怎么看访客记录
猜你喜欢
-
家庭版豆乳盒子怎么做
阅读量:91 -
夏天戴帽子不掉的小窍门
阅读量:85 -
足球比赛的防守原则是什么
阅读量:91 -
鸡蛋牛肉酱做法窍门
阅读量:94 -
传统的老式蛋糕做法和配方
阅读量:83 -
年糕干的做法和配方
阅读量:47 -
研究院毕业是硕士吗
阅读量:60 -
破壁机如何做葡萄冰沙
阅读量:84 -
希沃白板注册码有什么用
阅读量:92 -
小龙虾怎么把它保存下来
阅读量:95
猜你喜欢
-
阅读量:20
-
阅读量:46
-
阅读量:21
-
阅读量:30
-
阅读量:80
-
阅读量:88
-
阅读量:63
-
阅读量:38
-
阅读量:42
-
阅读量:13