穿井得一人翻译
2024-05-07 08:19:04
好评回答
打水井得到了一个人。
1、原文:
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。
2、译文:
宋国的一户姓丁的人家,家里没有水井,需要出门打水浇田,派家里的一个人去打水,常常有一个人停留在外面。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”听了的人就去传播:“丁氏挖井挖到了一个人。”国都的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道这件事。宋国国君派人向丁氏问明情况,丁氏答道:“多得到一个人的劳力,不是在井内挖到了一个活人。”听到这样的传闻,还不如不听。
3、注释
宋:西周及春秋战国时期诸侯国,在今河南商丘一带。
而:于是,就。
溉汲:打水浇田。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
怎么辨别渣男
阅读量:88 -
男人为什么迷上水瓶女
阅读量:89 -
电钢琴怎么选
阅读量:49 -
牛肉如何切
阅读量:13 -
夜间一个人开车禁忌
阅读量:86 -
卫衣起球怎么去除
阅读量:32 -
离婚女性最需要什么
阅读量:25 -
成年人晚上磨牙什么原因
阅读量:61 -
高智商小孩表现
阅读量:79 -
如何补充维生素b1
阅读量:54
猜你喜欢
-
阅读量:38
-
阅读量:78
-
阅读量:30
-
阅读量:35
-
阅读量:6
-
阅读量:8
-
阅读量:80
-
阅读量:88
-
阅读量:78
-
阅读量:29