墙里秋千墙外道的翻译
2024-05-07 17:01:28
好评回答
1、《蝶恋花·春景》,作者:苏轼,朝代:宋。
原文:花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草。
墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。
2、译文:春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,但不要担心,到处都可见茂盛的芳草。围墙里面,有一位少女正在荡秋千,墙外的行人都可听见。少女发出动听的笑声,慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:谁说我结不了婚主角结局
- 下一篇:新宿事件结局
猜你喜欢
-
六字游戏名高冷
阅读量:12 -
王者荣耀游戏名高冷
阅读量:17 -
我的世界如何做海草
阅读量:76 -
玉米怎么蒸好吃又简单
阅读量:61 -
暗黑3神器怎么解决愤怒值
阅读量:57 -
剑与远征丛林秘境攻略
阅读量:81 -
光遇复刻过什么
阅读量:66 -
王者荣耀夏洛特怎么获得
阅读量:52 -
王者血王宫回忆怎么过
阅读量:49 -
我的世界如何做微缩地形
阅读量:95
猜你喜欢
-
阅读量:69
-
阅读量:85
-
阅读量:58
-
阅读量:27
-
阅读量:96
-
阅读量:36
-
阅读量:15
-
阅读量:68
-
阅读量:29
-
阅读量:37