无题李商隐翻译
2024-05-08 04:26:12
好评回答
1、译文
相见很难,离别更难,何况在这东风无力、百花凋谢的暮春时节。
春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要烧成灰烬时像泪一样的蜡油才能滴干。
早晨梳妆照镜,只担忧如云的鬓发改变颜色,容颜不再。长夜独自吟诗不寐,必然感到冷月侵人。
蓬莱山离这儿不算太远,却无路可通,烦请青鸟一样的使者,殷勤地为我去探看。
2、原文
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
网络安全大赛的简称是什么
阅读量:60 -
为什么有些地方的药罐子只能借不能还
阅读量:38 -
床的位置应该如何摆放
阅读量:33 -
虎皮兰应该放在家庭的什么位置
阅读量:68 -
风的故事给我什么启示
阅读量:32 -
王者荣耀网名带符号
阅读量:96 -
火棘盆栽什么季节修剪
阅读量:83 -
王者荣耀高冷的游戏名
阅读量:33 -
镇宅石应该放在什么位置
阅读量:17 -
糖醋蒜放冰箱还是常温
阅读量:31
猜你喜欢
-
阅读量:47
-
阅读量:77
-
阅读量:94
-
阅读量:19
-
阅读量:22
-
阅读量:35
-
阅读量:47
-
阅读量:29
-
阅读量:52
-
阅读量:86