苏轼江城子密州出猎翻译
2024-05-08 12:11:22
好评回答
1、译:我姑且抒发一下少年的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,戴着华美鲜艳的帽子,穿着貂皮做的衣服,带着上千骑的随从疾风般席卷平坦的山冈。为了报答满城的人跟随我出猎的盛情厚意,我要像孙权一样,亲自射杀猛虎。
我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,(虽然)两鬓微微发白,(但)这又有何妨?什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚的罪(一样信任我)呢?我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,朝着西北瞄望,射向西夏军队。
2、原文:
《江城子·密州出猎》
宋代:苏轼
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
好的环境对孩子有多重要
阅读量:16 -
朋友圈什么也没有的是怎么回事
阅读量:24 -
猴头菇产地
阅读量:60 -
双一流学校与双一流学科的区别
阅读量:81 -
重启里没有三叔吗
阅读量:86 -
隐藏的角落到底是什么
阅读量:28 -
白萝卜排骨汤
阅读量:6 -
隐秘的角落在讲什么
阅读量:75 -
世界上最大的湖泊是什么
阅读量:54 -
海带黄豆排骨汤
阅读量:21
猜你喜欢
-
阅读量:89
-
阅读量:59
-
阅读量:21
-
阅读量:51
-
阅读量:50
-
阅读量:58
-
阅读量:66
-
阅读量:65
-
阅读量:60
-
阅读量:82