济阴之贾人原文及翻译
2024-05-10 06:58:54
原文:
济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济上之巨室也,能救我,予尔百金!”
渔者载而升诸陆,则予十金。
渔者曰:向许百金,而今予十金,无乃不可乎!”
贾人勃然作色曰:\若,渔者也,一日之获几何?而骤得十金,犹为不足乎?”渔者黯然而退。
他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石又覆,而渔者在焉。
人曰:“盍救诸?”
渔者曰:“是许金不酬者也。”
立而观之,遂没。
翻译:
从前,济水的南面有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子。”渔夫把他救上岸后,商人却只给了他十两金子。渔夫说:“当初你答应给我一百两金子,可现在只给十两,这岂不是不讲信用么?”商人勃然大怒道:“你一个打鱼的,一天的收入该有多少?你突然间得到十两金子还不满足吗?”渔夫失望地走了。后来有一天,这商人乘船顺吕梁湖而下,船触礁沉没,他再一次落水。正好原先救过他的那个渔夫也在那里。有人问渔夫:“你为什么不去救他呢?”渔夫说:“他就是那个答应给我一百两金子而不兑现承诺的人。”渔夫撑船上岸,远远地观看那位商人在水中挣扎,商人很快就沉入水底淹死了。
1、贾人:商人。
2、苴:枯草。
3、诸:相当于“之于”或“之乎”。
4、无乃不可乎:恐怕不行吧。
5、浮苜:水中浮草
6、 巨室:世家大族
7、薄:迫近,这里指冲撞,触击。覆:翻,这里指翻船。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
雪梨银耳莲子百合功效
阅读量:39 -
纯羊毛大衣在家怎么清洗
阅读量:49 -
人生交契无老少论交何必先同调的意思
阅读量:6 -
春秋六国是哪六国
阅读量:33 -
初唐四杰是哪四位诗人
阅读量:35 -
人生愁恨何能免销魂独我情何限的意思
阅读量:38 -
独出前门望野田月明荞麦花如雪的意思
阅读量:33 -
四十三年望中犹记烽火扬州路的意思
阅读量:68 -
今夜不知何处宿平沙万里绝人烟的意思
阅读量:40 -
菱角到底是长在水里还是长在泥里呢
阅读量:59
-
阅读量:93
-
阅读量:81
-
阅读量:24
-
阅读量:41
-
阅读量:92
-
阅读量:94
-
阅读量:72
-
阅读量:74
-
阅读量:58
-
阅读量:95