古文字翻译
2024-05-12 03:03:50
好评回答
1、古文翻译是指将文言文、古诗词等古代语言翻译成现代常用语。其中古文翻译分为直译和意译。
2、翻译技巧:古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。
3、对译:对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。这是直译最基本的方法,也是直译的第一个步骤。古今汉语词序一致,句法结构相同的句子,今译时不用改变原句词序,只要从现代汉语中选择恰当的词语来翻译原句中的字词就可以了。
4、对译的好处是逐字逐句落实,可以避免漏译——漏译是初学时经常出现的问题。由于古今汉语句子结构的相同之处很多,所以凡是能够对译的地方都要对译。对译有困难或对译后意思表达还不够清楚、句子不通顺的,才能用移位、增补等方法作适当的调整。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
新闻的四个基本特性
阅读量:50 -
小电煮锅清洗方法有哪些
阅读量:50 -
举例说明什么叫布衣
阅读量:36 -
什么叫道路红线和道路绿线
阅读量:47 -
什么叫拨冗前来
阅读量:25 -
剩余比赛是什么意思
阅读量:87 -
地板革有毒多久挥发完
阅读量:32 -
带子蒸多久
阅读量:54 -
手动打蛋器打发蛋白要多久
阅读量:35 -
快递清关一般要多久
阅读量:33