晏子春秋翻译
2024-05-12 20:27:17
好评回答
1、翻译:高缭在晏子手下做官,晏子要赶他走。左右的人劝说:高缭侍奉您三年了,不给他爵位还赶他走,于道理不合。晏子说:我是一个没有才能的人,要反复锤炼才能成材。现在这个人跟随我三年,却没有指出过我的过失,这是我要赶他走的原因。
2、原文:高缭仕于晏子,晏子逐之。左右谏曰:“高缭之事夫子三年,曾无以爵位,而逐之,其义可乎?”晏子曰:“婴,仄陋之人也。四维之然后能直。今此子事吾三年,未尝弼吾过,足以逐之也。”
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
世界上最低的湖泊介绍
阅读量:65 -
怎么画眼影
阅读量:51 -
罗志祥新歌歌名
阅读量:96 -
快乐的六一作文
阅读量:88 -
父亲节素材
阅读量:37 -
过年的作文
阅读量:47 -
我的理想作文500字
阅读量:81 -
我是唱作人冠军
阅读量:62 -
描写小动物的作文
阅读量:86 -
他___了作文
阅读量:61