答谢中书书原文及翻译
2024-05-13 03:44:09
好评回答
1、原文:山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。
2、翻译:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
天竺葵是什么植物
阅读量:61 -
植物落叶的原因是什么
阅读量:41 -
花生是什么植物
阅读量:71 -
木棉是什么植物
阅读量:42 -
鸡胸肉怎么知道煮好了没
阅读量:56 -
草本植物是什么意思
阅读量:41 -
木薯是什么植物
阅读量:82 -
做面包没有黄油可以用什么代替
阅读量:60 -
年糕怎么看煮好了没
阅读量:65 -
粽子包好了没煮放冰箱会不会坏掉
阅读量:20
猜你喜欢
-
阅读量:8
-
阅读量:62
-
阅读量:35
-
阅读量:44
-
阅读量:42
-
阅读量:55
-
阅读量:89
-
阅读量:7
-
阅读量:24
-
阅读量:16