独上江楼思渺然翻译
2024-05-13 06:58:45
好评回答
1、译文:我独自一人来到这江边的高楼,我思绪纷然好像有满腹的忧愁。我看见月光就像是水一般流淌,流淌的水又像是天空茫茫悠悠。我还记得我们曾经一同来望月,而如今同来的你们又在哪勾留?要知道这江楼水光相接的风景,和去年所见一样幽美一样轻柔。
2、原文:独上江楼思渺然, 月光如水水如天。同来望月人何处? 风景依稀似去年。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:英语四级作文万能句型
- 下一篇:水煮肉片怎么做
猜你喜欢
-
护士节祝福语有哪些
阅读量:24 -
青年节是什么日子
阅读量:41 -
回形针的正确使用方法
阅读量:45 -
DNF中的强化保护卷怎么得
阅读量:62 -
高尔夫瞄球的正确方法
阅读量:54 -
关于吃生花生养胃的大误区
阅读量:69 -
锦心似玉电视剧讲的是什么
阅读量:38 -
玉器碎了这样处理是最妥善的
阅读量:8 -
生活中吃什么养胃的方法和春季如何养胃
阅读量:69 -
四川三星堆在哪里
阅读量:49
猜你喜欢
-
阅读量:28
-
阅读量:14
-
阅读量:63
-
阅读量:40
-
阅读量:92
-
阅读量:71
-
阅读量:88
-
阅读量:79
-
阅读量:31
-
阅读量:62