爱莲说第一段原文及翻译
2024-05-23 16:41:32
好评回答
1、原文:水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉。
2、翻译:水上,陆上各种草和木的花,可爱的非常多。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。从唐朝以来世人的人们非常喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:归园田居其七原文及其翻译
- 下一篇:适合八月十五发的朋友圈
猜你喜欢
-
月季叶子发黄一碰就掉
阅读量:38 -
世界母乳喂养宣传日
阅读量:53 -
100个好听到爆的英文名
阅读量:18 -
100个好听到爆的ktv名字
阅读量:18 -
本人cd是什么意思
阅读量:33 -
圣诞节是几月几号
阅读量:24 -
长沙小吃街
阅读量:94 -
成都特色美食小吃
阅读量:51 -
陪嫁媵女为什么要守夜什么意思
阅读量:20 -
秘组词
阅读量:28
猜你喜欢
-
阅读量:71
-
阅读量:44
-
阅读量:74
-
阅读量:59
-
阅读量:24
-
阅读量:69
-
阅读量:24
-
阅读量:14
-
阅读量:88
-
阅读量:17