共工怒触不周山原文及翻译
2024-05-26 17:43:40
好评回答
1、原文:昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
2、译文:从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。(所以)天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
翡翠玉一般怎么鉴别真假
阅读量:60 -
翡翠裂纹了怎么办
阅读量:46 -
推荐女生学什么专业
阅读量:79 -
专科有什么好专业适合女生
阅读量:30 -
火车的英语怎么读音
阅读量:32 -
滴水观音可以放在卧室吗
阅读量:96 -
羊皮皮衣可以水洗吗
阅读量:60 -
什么叫翡翠起货
阅读量:19 -
翡翠玉手镯坏了怎么办
阅读量:24 -
翡翠珠子用什么清洗
阅读量:12
猜你喜欢
-
阅读量:56
-
阅读量:27
-
阅读量:47
-
阅读量:33
-
阅读量:44
-
阅读量:91
-
阅读量:90
-
阅读量:82
-
阅读量:66
-
阅读量:36