共工怒触不周山翻译
2024-05-26 18:00:22
好评回答
1、译文:从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。(所以)天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。
2、原文:昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
直系亲属包括哪些人
阅读量:57 -
扫墓鲜花用什么花
阅读量:78 -
糖宝扮演者
阅读量:81 -
猪圈在正房什么方位好
阅读量:65 -
魔兽世界怀旧服祈福任务
阅读量:38 -
京剧老生鼻祖是谁
阅读量:12 -
而立之年是指多少岁
阅读量:21 -
蔓越莓的功效
阅读量:24 -
蜜蜂一生要经历哪四个时期?
阅读量:7 -
塔吊指挥过程中必须了解什么
阅读量:67
猜你喜欢
-
阅读量:77
-
阅读量:16
-
阅读量:56
-
阅读量:48
-
阅读量:91
-
阅读量:89
-
阅读量:58
-
阅读量:39
-
阅读量:86
-
阅读量:38