长相思古诗翻译
2024-06-02 20:22:50
好评回答
1、译文
跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。
帐篷外风声不断,雪花不住,嘈杂的声音打碎了思乡的梦,想到远隔千里的家乡没有这样的声音啊。
2、注释
程:道路、路程,山一程、水一程,即山长水远。
榆关:即今山海关,在今河北秦皇岛东北。
那畔:即山海关的另一边,指身处关外。
帐:军营的帐篷,千帐言军营之多。
更:旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。
聒(guō):声音嘈杂,这里指风雪声。
故园:故乡,这里指北京。
此声:指风雪交加的声音。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:珍惜粮食的名言
- 下一篇:qq戳了戳自定义设置
猜你喜欢
-
燕窝粥的经典做法大全
阅读量:89 -
没钥匙怎么启动奥迪
阅读量:37 -
即食燕窝的保质期是多久
阅读量:56 -
奥迪q3启动操作步骤
阅读量:84 -
新加坡燕窝可以带回国吗
阅读量:86 -
奥迪a4的发动机号在哪
阅读量:78 -
燕窝的保质期限
阅读量:51 -
4月23号是什么节日
阅读量:71 -
10款奥迪a6蓝牙在哪
阅读量:60 -
奥迪后备箱盖板怎么安装
阅读量:81
猜你喜欢
-
阅读量:73
-
阅读量:56
-
阅读量:44
-
阅读量:87
-
阅读量:52
-
阅读量:83
-
阅读量:65
-
阅读量:74
-
阅读量:92
-
阅读量:29