三峡翻译一句一译
2024-06-09 13:20:00
1、自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。(译文:在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖 峭壁,遮挡了天空和太阳。若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。)
2、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。(译文:等到夏天水涨,江水漫上小山丘的时候,下行或上行的船只都被阻挡了,有时候皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑上飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。)
3、春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。(译文:等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,回旋的清波。碧绿的潭水倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,山峰之间有悬泉瀑布,在之上飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,确实趣味无穷。)
4、每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”(译文:在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,经常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音持续不断,非常凄凉怪异,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”)
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:有关四季的诗句
- 下一篇:有关照片留住美好语句
猜你喜欢
-
泥鳅是怎么繁殖的
阅读量:48 -
藕粉可以放冰箱吗
阅读量:27 -
鸿运当头怎么繁殖
阅读量:69 -
蜂蜜没有放冰箱会坏吗
阅读量:94 -
无籽西瓜怎么繁殖
阅读量:42 -
红虫怎么繁殖
阅读量:37 -
虎皮兰怎么繁殖
阅读量:22 -
玉兰花怎么繁殖
阅读量:24 -
黄花木耳鸡蛋卤怎么做
阅读量:62 -
马怎么繁殖
阅读量:48
-
阅读量:61
-
阅读量:72
-
阅读量:47
-
阅读量:73
-
阅读量:61
-
阅读量:83
-
阅读量:7
-
阅读量:17
-
阅读量:34
-
阅读量:22