书上元夜游文言文翻译
2024-06-16 23:32:33
好评回答
1、译文:己卯上元节,我在儋州。有几个老书生过来看我,说:“在这月光皎洁的美好夜晚,先生能出去走走吗?”我很高兴地听从他们的提议。于是走进西城,进入僧人宿舍,穿过小巷,只见汉族和少数民族混杂在一起,卖肉的卖酒的多得很,回到家已经三更天了。家里人掩门熟睡,已经第二次发出了鼾声。我放下拐杖发笑,心想我半夜出游和家人酣睡,究竟哪个有得?哪个有失?苏过问我为什么笑,我是自己笑自己。这也是在笑韩愈,他在一个地方钓鱼未钓到,就想到更远地方去,他不知道走到海边的人也不一定能得到大鱼。
2、原文:己卯上元,予在儋州,有老书生数人来过,曰:“良月嘉夜,先生能一出乎?”予欣然从之。步城西,入僧舍,历小巷,民夷杂揉,屠沽纷然。归舍已三鼓矣。舍中掩关熟睡,已再鼾矣。放杖而笑,孰为得失?过问先生何笑,盖自笑也。然亦笑韩退之钓鱼无得,更欲远去,不知走海者未必得大鱼也。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
偷东西女儿怎么教育
阅读量:81 -
女儿偷东西怎么教育
阅读量:68 -
内向男孩该怎么教育孩子
阅读量:76 -
怎么判断水杯能不能保温
阅读量:20 -
道家韵味昵称男士
阅读量:31 -
文艺符号昵称
阅读量:6 -
屈原的作者
阅读量:78 -
银水杯能不能保温
阅读量:95 -
枸杞百合干泡水喝的正确方法
阅读量:16 -
小苏打的特点是什么
阅读量:44
猜你喜欢
-
阅读量:70
-
阅读量:27
-
阅读量:34
-
阅读量:88
-
阅读量:26
-
阅读量:49
-
阅读量:77
-
阅读量:63
-
阅读量:25
-
阅读量:50