精卫填海翻译和原文
2024-06-18 16:53:14
好评回答
1、译文:再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃。有一次,女娃去东海游泳,被溺死了,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。
2、原文:北二百里,曰发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:友情的简洁句子
- 下一篇:楚楚动人的楚楚是什么意思
猜你喜欢
-
咸鸡蛋怎么做好吃
阅读量:17 -
家酿糯米甜酒做法
阅读量:5 -
哲学名言与人生哲理
阅读量:81 -
励志伤感人生语录
阅读量:11 -
女人怎么养生
阅读量:79 -
在家发现煤气泄漏该怎么办
阅读量:5 -
女性练臀训练动作推荐
阅读量:35 -
糯米包最简单的做法
阅读量:53 -
氨基酸洗面奶洗脸时没泡吗
阅读量:71 -
怎么养生减肥
阅读量:44