兼葭原文和翻译
2024-06-28 10:40:00
好评回答
1、原文:
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
2、译文:
河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:家用圆底锅还是平底锅
- 下一篇:新鲜金银花怎么烘干家庭
猜你喜欢
-
桃胶需要煮多久可以吃
阅读量:26 -
干白菜煮多久可以吃
阅读量:57 -
松茸煮多久可以吃
阅读量:51 -
干海带煮多久可以吃
阅读量:79 -
火锅金针菇煮多久可以吃
阅读量:50 -
生鱼片煮多久可以吃吗
阅读量:57 -
螃蟹放在冰冻煮多久可以吃
阅读量:31 -
宝宝玉米煮多久可以吃
阅读量:93 -
诗人杜牧是哪个朝代的
阅读量:51 -
蚶煮多久可以吃
阅读量:73
猜你喜欢
-
阅读量:60
-
阅读量:52
-
阅读量:25
-
阅读量:56
-
阅读量:24
-
阅读量:86
-
阅读量:61
-
阅读量:56
-
阅读量:79
-
阅读量:25