虞美人李煜原文翻译及赏析
2024-07-04 12:26:18
好评回答
1、原文:春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。
2、译文:春花秋月的美好时光什么时候结束的,以前的事情还记得多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚怎能忍受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该都还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像那不尽的春江之水滚滚东流。
3、赏析:《虞美人》是李煜的代表作,也是李后主的绝命词。相传他于自己生日(七月七日)之夜(“七夕”),在寓所命歌妓作乐,唱新作《虞美人》词,声闻于外。宋太宗闻之大怒,命人赐药酒,将他毒死。这首词通过今昔交错对比,表现了一个亡国之君的无穷的哀怨。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:百里杜鹃属于哪个县
- 下一篇:一衰烟雨任平生这是种怎样的境界
猜你喜欢
-
减脂餐食谱
阅读量:19 -
趣味运动会加油稿20字
阅读量:44 -
幼儿园全国学生营养日宣传稿
阅读量:17 -
5月1日劳动节祝福语
阅读量:19 -
nfc刷门禁的教程
阅读量:38 -
大蒜的腌制方法大全
阅读量:32 -
大连端午节去哪玩
阅读量:10 -
情话最暖心长句200字
阅读量:78 -
广式叉烧的做法和配方
阅读量:18 -
冷冻蛏子肉的清洗方法
阅读量:23
猜你喜欢
-
阅读量:52
-
阅读量:65
-
阅读量:6
-
阅读量:31
-
阅读量:33
-
阅读量:86
-
阅读量:55
-
阅读量:6
-
阅读量:25
-
阅读量:95