己亥杂诗其五古诗翻译
2024-07-14 06:58:41
好评回答
1、翻译:
离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,仿佛人就在天涯一般。树枝上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。
2、原文:
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:冬天冰箱数字应调在什么位置
- 下一篇:简单好吃面条做法
猜你喜欢
-
杭州跨海大桥有多长
阅读量:26 -
没有梅花螺丝刀怎么取下螺丝
阅读量:66 -
天使之战怎么练级快
阅读量:47 -
小班幼儿大概多少时间尿一次
阅读量:24 -
地下城勇士怎么赚钱
阅读量:52 -
京杭大运河全长多少米千米
阅读量:32 -
长江长多少千米多少公里
阅读量:57 -
北京长城多长多少千米
阅读量:83 -
上海大陆大约多少平方千米
阅读量:28 -
cf元帅到大元帅要多少经验
阅读量:39
猜你喜欢
-
阅读量:95
-
阅读量:80
-
阅读量:18
-
阅读量:23
-
阅读量:55
-
阅读量:66
-
阅读量:63
-
阅读量:81
-
阅读量:85
-
阅读量:80