争雁文言文翻译
2024-07-14 16:14:07
好评回答
1、原文:昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜。”竟斗而讼于社伯。社伯请剖雁,烹燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。
2、译文:从前有一对兄弟看到天上的飞雁,准备拉长弓射击大雁,一边说:“射下来就煮着吃。”他的弟弟争着说:“行动舒缓的雁煮着吃最好,善于飞翔的雁烤着吃最好。”争吵起来,而且同到社伯那里去评理。长者建议把雁剖成两半,用一半煮一半烤的吃法解决了他们的争吵。随后兄弟俩再去找天上的飞雁,飞雁早已又高又远地飞走了。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:新疆正宗清炖羊肉怎么做
- 下一篇:火锅瘦肉怎么做
猜你喜欢
-
怎么判断藕片变质
阅读量:54 -
怎么判断酸奶容易过期
阅读量:61 -
怎么判断鸡蛋羹熟没熟
阅读量:24 -
怎么判断桂圆干过期
阅读量:30 -
怎么判断过期米粉
阅读量:53 -
炸肉怎么判断熟没熟
阅读量:46 -
怎么判断鸡胸肉熟没熟
阅读量:17 -
怎么判断长豆角熟没熟
阅读量:57 -
西番莲怎么判断熟没熟
阅读量:81 -
怎么判断轮胎漏气
阅读量:8
猜你喜欢
-
阅读量:23
-
阅读量:27
-
阅读量:23
-
阅读量:28
-
阅读量:58
-
阅读量:7
-
阅读量:53
-
阅读量:64
-
阅读量:73
-
阅读量:59