普天乐浙江秋翻译
2024-07-15 02:47:10
好评回答
1、译文
钱塘江边,吴山脚下,正值清秋之夜。离愁随江奔涌去,别恨似吴山重重叠叠。北雁南来,荷花凋谢。清冷的秋雨,灯盏的青光,更增添了书斋的凄凉、寂寞,怕离别却又这么早就离别。今晚且图一醉,既然明朝终将离去,还是忍耐一些。
2、原文
浙江秋,吴山夜。
愁随潮去,恨与山叠。
寒雁来,芙蓉谢。
冷雨青灯读书舍,怕离别又早离别。
今宵醉也,明朝去也,宁奈些些。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:板鞋五个洞系鞋带的方法
- 下一篇:氨水浓度快速检验方法
猜你喜欢
-
饺子为什么煮不熟
阅读量:36 -
桃胶早晨吃还是睡前吃
阅读量:29 -
花店的养殖方法
阅读量:16 -
姓张的女孩名字有内涵
阅读量:87 -
亭台楼阁的区别
阅读量:93 -
菠萝不能和什么同吃
阅读量:72 -
寓意兴旺的公司名字四字名字
阅读量:27 -
馒头是冷水蒸还是热水蒸
阅读量:74 -
清蒸鲟鱼的家常做法窍门是什么
阅读量:88 -
带微字的女孩名字寓意
阅读量:11
猜你喜欢
-
阅读量:6
-
阅读量:67
-
阅读量:70
-
阅读量:80
-
阅读量:94
-
阅读量:85
-
阅读量:66
-
阅读量:41
-
阅读量:65
-
阅读量:25