普天乐浙江秋翻译
2024-07-15 02:47:10
好评回答
1、译文
钱塘江边,吴山脚下,正值清秋之夜。离愁随江奔涌去,别恨似吴山重重叠叠。北雁南来,荷花凋谢。清冷的秋雨,灯盏的青光,更增添了书斋的凄凉、寂寞,怕离别却又这么早就离别。今晚且图一醉,既然明朝终将离去,还是忍耐一些。
2、原文
浙江秋,吴山夜。
愁随潮去,恨与山叠。
寒雁来,芙蓉谢。
冷雨青灯读书舍,怕离别又早离别。
今宵醉也,明朝去也,宁奈些些。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:板鞋五个洞系鞋带的方法
- 下一篇:氨水浓度快速检验方法
猜你喜欢
-
哺乳动物的特征有哪些
阅读量:27 -
羔羊是什么羊
阅读量:61 -
杨梅是酸性还是碱性
阅读量:21 -
乌龟的生活习性有哪些
阅读量:92 -
满族的传统节日是什么
阅读量:36 -
开斋节注意事项
阅读量:53 -
洗手液属于什么用品
阅读量:71 -
挥春怎么贴才正确
阅读量:11 -
春秋战国时期有几个国
阅读量:22 -
柠檬酸可以用什么代替
阅读量:9