普天乐浙江秋翻译
2024-07-15 02:47:10
好评回答
1、译文
钱塘江边,吴山脚下,正值清秋之夜。离愁随江奔涌去,别恨似吴山重重叠叠。北雁南来,荷花凋谢。清冷的秋雨,灯盏的青光,更增添了书斋的凄凉、寂寞,怕离别却又这么早就离别。今晚且图一醉,既然明朝终将离去,还是忍耐一些。
2、原文
浙江秋,吴山夜。
愁随潮去,恨与山叠。
寒雁来,芙蓉谢。
冷雨青灯读书舍,怕离别又早离别。
今宵醉也,明朝去也,宁奈些些。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:板鞋五个洞系鞋带的方法
- 下一篇:氨水浓度快速检验方法
猜你喜欢
-
鲁迅有小说集什么散文集什么
阅读量:34 -
洗衣服用什么洗好啊
阅读量:45 -
电动车速度表怎么接线
阅读量:10 -
实行承包责任制的意义是什么?
阅读量:66 -
王者荣耀信号经济落后怎么发
阅读量:95 -
戴尔笔记本显示你的电脑遇到问题需要重新启动
阅读量:28 -
坐飞机行李箱一定要托运吗
阅读量:93 -
清洁区半污染区污染区的划分
阅读量:64 -
用久了的不沾平底锅厚重的油污如何清洗
阅读量:11 -
什么是账套?一个公司可以有多少个账套?
阅读量:10