子夜吴歌秋歌李白原文翻译及赏析
2024-07-21 15:44:25
好评回答
1、原文
长安一片月,万户捣衣声。
秋风吹不尽,总是玉关情。
何日平胡虏,良人罢远征。
2、译文
秋月皎洁长安城一片光明,家家户户传来捣衣声。
砧声任凭秋风吹也吹不尽,声声总是牵系玉关的亲人。
何时才能平息边境战争,夫君就可以结束漫长征途。
3、赏析
全诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫免于离家去远征。虽未直写爱情,却字字渗透着真挚情意;虽没有高谈时局,却又不离时局。情调用意,都没有脱离边塞诗的风韵。
月色如银的京城,表面上一片平静,但捣衣声中却蕴含着千家万户的痛苦;秋风不息,也寄托着对边关思念的深情。读来让人怦然心动。结句是闺妇的期待,也是征人的心声。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:古风网名女生
- 下一篇:赠汪伦唐李白原文翻译及赏析
猜你喜欢
-
余甘子的功效与作用
阅读量:89 -
梧桐子的用法用量
阅读量:41 -
小黄花的功效与作用
阅读量:76 -
蒲公英叶子泡水喝的功效
阅读量:42 -
穿心莲不能和什么一起吃
阅读量:19 -
孕妇可以吃紫苏叶吗
阅读量:78 -
苹果是否可以煮吃
阅读量:8 -
田旋花和打碗花的区别
阅读量:81 -
鱼香菜的功效
阅读量:50 -
蒲公英和婆婆丁的区别
阅读量:53