过零丁洋古诗翻译意思
2024-07-22 19:58:06
好评回答
1、译文
回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。
国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍,漂泊无根,时起时沉。
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,可叹我零丁洋里身陷元虏自此孤苦无依。
自古以来,人终不免一死!倘若能为国尽忠,死后仍可光照千秋,青史留名。
2、原文
《过零丁洋》
文天祥〔宋代〕
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
3、主旨
这首诗饱含沉痛悲凉,既叹国运又叹自身,把家国之恨、艰危困厄渲染到极致,但在最后一句却由悲而壮、由郁而扬,迸发出“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的诗句,慷慨激昂、掷地有声,以磅礴的气势、高亢的语调显示了诗人的民族气节和舍生取义的生死观。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
双笙个人资料
阅读量:37 -
雷探长的个人资料简介
阅读量:44 -
为什么要全面深化改革
阅读量:81 -
邹杨个人资料
阅读量:83 -
金钱菊种植方法
阅读量:82 -
三伏的来历
阅读量:20 -
祝愿高考成功的话简短
阅读量:8 -
防暑工作
阅读量:49 -
夏季防暑小贴士
阅读量:62 -
正宗炒面的做法大全
阅读量:78
猜你喜欢
-
阅读量:44
-
阅读量:23
-
阅读量:14
-
阅读量:40
-
阅读量:21
-
阅读量:62
-
阅读量:54
-
阅读量:11
-
阅读量:78
-
阅读量:6