过零丁洋古诗翻译意思
2024-07-22 19:58:06
好评回答
1、译文
回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。
国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍,漂泊无根,时起时沉。
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,可叹我零丁洋里身陷元虏自此孤苦无依。
自古以来,人终不免一死!倘若能为国尽忠,死后仍可光照千秋,青史留名。
2、原文
《过零丁洋》
文天祥〔宋代〕
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
3、主旨
这首诗饱含沉痛悲凉,既叹国运又叹自身,把家国之恨、艰危困厄渲染到极致,但在最后一句却由悲而壮、由郁而扬,迸发出“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的诗句,慷慨激昂、掷地有声,以磅礴的气势、高亢的语调显示了诗人的民族气节和舍生取义的生死观。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
积极乐观的句子
阅读量:35 -
表达内心压抑的句子
阅读量:79 -
红烧豆腐
阅读量:55 -
正常家庭一个月电费
阅读量:19 -
体温计里的水银破了会中毒吗
阅读量:23 -
表达内心纠结的句子
阅读量:56 -
红烧甲鱼
阅读量:46 -
追风筝的人心得体会
阅读量:66 -
如何做萌系手办
阅读量:38 -
风犬少年的天空人物结局
阅读量:56
猜你喜欢
-
阅读量:79
-
阅读量:48
-
阅读量:57
-
阅读量:46
-
阅读量:36
-
阅读量:22
-
阅读量:48
-
阅读量:54
-
阅读量:59
-
阅读量:44