村居的译文
2024-07-23 01:28:16
好评回答
1、译文:
农历二月,村子前后的青草已经渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去。杨柳披着长长的绿枝条,随风摆动,好像在轻轻地抚摸着堤岸。在水泽和草木间蒸发的水汽,如同烟雾般凝集着。杨柳似乎都陶醉在这浓丽的景色中。村里的孩子们放了学急忙跑回家,趁着东风把风筝放上蓝天。
2、原文:
《村居》
【作者】高鼎 【朝代】清
草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。
儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:手机微信群助手怎么群发
- 下一篇:如何取消快捷支付功能
猜你喜欢
-
支付宝app怎么自定义扣款顺序
阅读量:26 -
淡然随心的哲理说说
阅读量:92 -
美好一天的心情说说
阅读量:81 -
山楂水的家常做法
阅读量:53 -
卧室门安装要注意哪些问题
阅读量:15 -
男人的精辟感悟句子
阅读量:13 -
周日晚安文案
阅读量:17 -
芥末虾球的做法
阅读量:84 -
开心度过每一天的早安语
阅读量:54 -
最美早安励志心语
阅读量:49
猜你喜欢
-
阅读量:56
-
阅读量:77
-
阅读量:5
-
阅读量:55
-
阅读量:60
-
阅读量:68
-
阅读量:58
-
阅读量:7
-
阅读量:11
-
阅读量:56