今晚的月色真美是什么意思
2024-07-27 14:18:11
好评回答
1、我爱你的文艺说法。
2、传说夏目漱石还是英语老师的时候,曾问学生,I love you该如何翻译。有学生翻译为愛しています(类似于阿姨洗铁路这种直白的“我爱你”),夏目漱石说,日本人是不会把“我爱你”挂在嘴边的。日本人会说月が綺麗ですね(月色真美)。自此,该句成为了日式暧昧的标志。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
猜你喜欢
-
阅读量:24
-
阅读量:73
-
阅读量:21
-
阅读量:62
-
阅读量:18
-
阅读量:68
-
阅读量:54
-
阅读量:65
-
阅读量:94
-
阅读量:95