崔景偁拜师文言文翻译
2024-08-20 20:04:03
好评回答
1、译文:我最初在京城认识景偁,与他结交为朋友,景偁用兄长的态度来照顾我。过了几年,不久又向朝南坐的我下拜,请求做我的学生。我感到惭愧并谢绝了,但对方不同意。(景偁)说:“偁之所以跟随您,并不是为了在科举考试中图取功名啊。先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我的愿望有希望实现了。”
2、原文
余始识景偁于京师,与为友,景偁以兄事余。既数岁,已而北面承贽,请为弟子。余愧谢,不获。且曰:“偁之从先生,非发策决科之谓也。先生不为世俗之文,又不为世俗之人,某则愿庶几焉。”
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:北极动物有哪些
- 下一篇:朝三暮四到底是什么意思
猜你喜欢
-
茶叶和虾能一起吃吗
阅读量:54 -
蜂蜜和茶叶能一起喝吗
阅读量:27 -
高压锅蒸多久能好
阅读量:8 -
蒸好的甜盘子能放多久
阅读量:67 -
板栗好番薯蒸多久微波炉
阅读量:61 -
切糕蒸好后在锅里放多久
阅读量:6 -
龙血树放客厅好吗
阅读量:70 -
发好面剂子放多久蒸好
阅读量:31 -
蒸好的糙米饭冷藏能放多久
阅读量:78 -
粗粮蒸好可以放多久不能
阅读量:37
猜你喜欢
-
阅读量:47
-
阅读量:55
-
阅读量:79
-
阅读量:37
-
阅读量:56
-
阅读量:69
-
阅读量:34
-
阅读量:91
-
阅读量:53
-
阅读量:82