杜甫赠花卿原诗注释翻译赏析
2024-08-23 18:19:32
好评回答
1、原文
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻。
2、译文
锦官城里每日音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。
这样的乐曲只应该天上有,人世间芸芸众生哪里能听见几回?
3、注释
花卿:成都尹崔光远的部将花敬定。
锦城:即锦官城,此指成都。
丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。
纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。
天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。
几回闻:本意是听到几回。文中的意思是说人间很少听到。
4、赏析
这首绝句,字面上明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多异议。有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;有人则认为它表面上看是在赞美乐曲,实际上却含讽刺,劝诫的意味。说是语含讽刺,耐人寻味的是,作者并没有对花卿明言指摘,而是采取了一语双关的巧妙手法。字面上看,这俨然是一首十分出色的乐曲赞美诗。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
做法事有效果吗
阅读量:82 -
做法事化解真的有用吗
阅读量:79 -
关于玩的开心的句子
阅读量:68 -
为别人做法人代表有什么影响
阅读量:18 -
很暖心关心人的句子
阅读量:83 -
做法事有啥注意事项
阅读量:77 -
起泡胶无胶水和硼砂水做法
阅读量:31 -
五条人道山靓仔歌词
阅读量:8 -
爱你一万年电影剧情
阅读量:45 -
做法事期间受法的人禁忌
阅读量:92
猜你喜欢
-
阅读量:55
-
阅读量:63
-
阅读量:67
-
阅读量:21
-
阅读量:44
-
阅读量:75
-
阅读量:23
-
阅读量:19
-
阅读量:10
-
阅读量:40