饮酒原文及翻译
2024-08-26 06:46:39
好评回答
1、原文:结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。
2、译文:居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此?只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
翡翠的石纹与裂纹区别
阅读量:50 -
翡翠石纹和裂纹的区别
阅读量:40 -
翡翠原石鉴别方法
阅读量:95 -
冰种翡翠的鉴别方法
阅读量:38 -
翡翠冰种和糯种区别
阅读量:91 -
凉水料与翡翠的区别
阅读量:70 -
翡翠的abc货的鉴别
阅读量:40 -
翡翠锁寓意
阅读量:96 -
豆种和糯种翡翠的区别
阅读量:48 -
真翡翠和假翡翠区别
阅读量:23