涉江采芙蓉原文及翻译
2024-08-30 03:04:45
好评回答
1、原文:涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗谁?所思在远道。还顾望旧乡,长路漫浩浩。同心而离居,忧伤以终老。
2、译文:我踏过江水去采荷花,生有兰草的水泽中长满了香草。可是我采了荷花要送给谁呢?我想要送给远方的爱人。回头看那一起生活过的故乡,路途显得那么无边无际。两心相爱却不能在一起。于是我们要各在一方,愁苦忧伤以至终老异乡。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
小苏打灭蟑螂最有效的方法
阅读量:94 -
泡芙雪饼啥意思
阅读量:16 -
人类幼崽是什么梗
阅读量:70 -
什么叫意会字
阅读量:17 -
丝缎是什么材质
阅读量:39 -
牛的雅称是什么
阅读量:93 -
尔诈我虞的意思
阅读量:58 -
夏季吃西瓜的7个注意事项
阅读量:81 -
苹果橙子可以一起榨汁吗
阅读量:92 -
般配度简直不科学这句话是什么意思
阅读量:85