静夜思原文翻译及赏析
2024-09-01 03:31:40
好评回答
1、原文:
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
2、译文:明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。我抬起头来,看那天窗外空中的明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
3、赏析:平淡的语言娓娓道来,如清水芙蓉,不带半点修饰。完全是信手拈来,没有任何矫揉造作之痕,正是平平淡淡才是真。本诗从“疑”到“举头”,从“举头”到“低头”,形象地表现了诗人的心理活动过程,一幅鲜明的月夜思乡图生动地呈现在我们面前。客居他乡的游子,面对如霜的秋月怎能不想念故乡、不想念亲人呢?如此一个千人吟、万人唱的主题却在这首小诗中表现得淋漓尽致,以致千年以来脍炙人口,流传不衰!
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:马鞍山职业技术学院简介
- 下一篇:荤香的功效与作用禁忌
猜你喜欢
-
保险自动扣款怎么取消
阅读量:45 -
凉拖鞋脏了怎么清洗
阅读量:63 -
为什么梅树结的果实很少
阅读量:59 -
多缸拖拉机用什么型号机油
阅读量:79 -
中国的南瓜精神
阅读量:10 -
孕妇怎么补钙更有效
阅读量:36 -
蟹瓜兰叶片变软怎么办
阅读量:30 -
为啥苹果靠皮甜
阅读量:47 -
坐月子食谱
阅读量:21 -
坐月子饮食注意事项
阅读量:5
猜你喜欢
-
阅读量:69
-
阅读量:49
-
阅读量:36
-
阅读量:21
-
阅读量:61
-
阅读量:10
-
阅读量:34
-
阅读量:70
-
阅读量:18
-
阅读量:39