李清照词如梦令原文翻译及赏析
2024-09-02 22:12:09
好评回答
1、原文:常记溪亭日暮, 沉醉不知归路。兴尽晚回舟, 误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
2、译文:经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,喝得大醉不知道回来的路。游兴满足了,天黑往回划船,误划进了荷花深处。用力划呀,用力划呀,惊飞了满滩的水鸟。
3、鉴赏:这首词在南宋人黄升的《花庵词选》中题为“酒兴”。玩词意,似为回忆一次愉快的郊游而作。词人命舟备酒,畅游于清溪,因沉酣竟不知日之夕矣。沉沉暮霭中,回舟误入曲港横塘,藕花深处。这是一个清香流溢,色彩缤纷的,幽杳而神秘的世界。它给词人带来的是巨大的惊喜和深深的陶醉。花香、酒气,使词人暂时摆脱了封建社会名门闺秀的重重枷锁,显现出她开朗、活泼,好奇、争强要胜的少女的天性。于是有争渡之举。当轻舟穿行于荷花之中,看着栖息在花汀渔浦的鸥鹭惊飞,她感受到了一种强烈的生命的活力。这种活力就从词短促的节奏和响亮的韵脚中洋溢而出。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:二年级长大以后做什么
- 下一篇:勾股定理的逆定理
猜你喜欢
-
怎么样恢复微信聊天记录
阅读量:78 -
红焖大肉的做法
阅读量:18 -
怎么测试网络
阅读量:62 -
社保卡激活了是不是医保卡也激活了
阅读量:93 -
电脑如何删去文件
阅读量:16 -
公司购买公积金怎么查询
阅读量:68 -
电脑链接网络却上不了网怎么办
阅读量:89 -
泡椒鸡爪制作方法
阅读量:91 -
让头发变浓密的方法
阅读量:39 -
炒南瓜怎么炒好吃
阅读量:13
猜你喜欢
-
阅读量:88
-
阅读量:29
-
阅读量:79
-
阅读量:41
-
阅读量:72
-
阅读量:89
-
阅读量:56
-
阅读量:79
-
阅读量:82
-
阅读量:12