兼葭全诗及解释
2024-09-14 20:24:44
好评回答
1、《蒹葭》
佚名 〔先秦〕
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
2、译文
河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。
逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。
逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。
逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
粉虫怎么炒好吃
阅读量:16 -
鲤鱼的储存方法
阅读量:45 -
粽子的储存方法
阅读量:66 -
猪血储存方法
阅读量:49 -
新鲜牛肉储存方法
阅读量:74 -
比格犬的性格特点
阅读量:39 -
冬天不卡粉小窍门
阅读量:91 -
项梁是什么人
阅读量:54 -
驴肉和什么菜炖最好吃
阅读量:29 -
12星座的专属蝴蝶结分别是什么
阅读量:91
猜你喜欢
-
阅读量:24
-
阅读量:13
-
阅读量:72
-
阅读量:50
-
阅读量:73
-
阅读量:45
-
阅读量:59
-
阅读量:33
-
阅读量:5
-
阅读量:24