曾母投杼文言文翻译
2024-09-17 16:32:04
好评回答
1、翻译:从前,曾参住在鲁国费地,费地有一个人与曾参同名同姓,他杀死了一个人。有人就跑来告诉曾参的母亲说:“曾参杀了人!”曾参的母亲说:“我的儿子是不会杀人的。”说完,便只管织自己的布。
过了一会,别人又跑来说:“曾参杀人了!”曾参的母亲还是照常织自己的布。又过了一会,别人又跑来说:“曾参杀人了!”曾母害怕了,扔掉织布机的梭子,翻墙逃走了。
2、全文寓意:
知子莫若母,曾母对曾参是完全了解、完全相信的。然而一而再,再而三地听到别人说曾参杀人,他的母亲也信以为真了。这说明,曾母对自己的儿子还没有做到深信不疑。
一个国君,对自己的贤明大臣,决不能像曾母对自己的儿子那样,听信谗言,加以怀疑。这也说明,谎话多说几遍,也能使人相信,谣言传播开来,便会迷惑人心。这是不能不警惕的。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
在火车上能不能带干豆腐
阅读量:32 -
一次泡几朵菊花和枸杞鸡蛋
阅读量:38 -
火车上能不能带防盗锁
阅读量:64 -
物之不齐
阅读量:92 -
念念之远什么意思
阅读量:7 -
红巧梅一次泡几朵
阅读量:22 -
泡玫瑰花一次几朵和什么搭配最好
阅读量:18 -
大车上可以点蚊香吗
阅读量:8 -
迷之角度是什么意思啊
阅读量:53 -
绿梅花一次泡几朵
阅读量:10
猜你喜欢
-
阅读量:76
-
阅读量:44
-
阅读量:18
-
阅读量:91
-
阅读量:16
-
阅读量:6
-
阅读量:63
-
阅读量:79
-
阅读量:31
-
阅读量:95