遂博通众流百家之言翻译
2024-09-18 05:03:03
好评回答
1、翻译为:看过一次后就能记住并背诵,时间长了就广泛地通晓了众多流派的著作。
2、原文:王充少孤,乡里称孝。后到京师,受业太学,师事扶风班彪。好博览而不守章句。家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆。日久,遂博通众流百家之言。
3、翻译:王充小时候就失去了父亲,因孝顺在乡里被称赞。后来到京城,在太学求学,拜扶风人班彪做了他的老师。(王充)喜欢广泛地阅读书籍却不死记硬背。(由于)家里穷,没有书(可读),他常在洛阳的书铺上游走,看人家卖的书,看过一次后就能记住并背诵,时间长了就广泛地通晓了众多流派的著作。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
剑与远征神匣遗迹宝箱位置
阅读量:73 -
美少女梦工厂4结局
阅读量:86 -
dnf蠕动之城怎么玩
阅读量:66 -
老鹰捉小鸡游戏介绍
阅读量:68 -
拳皇98连招技巧
阅读量:72 -
王者荣耀情侣游戏名超甜
阅读量:46 -
一起乐队吧冠军
阅读量:43 -
玛尔扎哈连招介绍
阅读量:75 -
闪光艾菲亚介绍
阅读量:37 -
夏侯惇的乘风破浪怎么看被动
阅读量:47
猜你喜欢
-
阅读量:12
-
阅读量:73
-
阅读量:61
-
阅读量:30
-
阅读量:44
-
阅读量:17
-
阅读量:60
-
阅读量:77
-
阅读量:10
-
阅读量:47