诉衷情眉意原文翻译
2024-09-25 07:52:11
好评回答
1、《诉衷情·眉意》
欧阳修 〔宋代〕
清晨帘幕卷轻霜。呵手试梅妆。都缘自有离恨,故画作远山长。
思往事,惜流芳。易成伤。拟歌先敛,欲笑还颦,最断人肠。
2、译文
清晨卷起结着点点薄霜的幕帘,呵暖双手试梳新式梅花妆。都因为内心有太多离愁别恨,所以把双眉画得像远山那么长。
回想如烟往事,痛惜流逝的年华,让人更加伤感。准备唱歌的时候先敛容不欢,将笑之时,也还带恨含颦,这日子最令人痛断肝肠。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
安徽大学属于双一流大学吗
阅读量:25 -
碳酸氢钠与氢氧化钠反应方程式
阅读量:82 -
筷子兄弟的父亲歌词
阅读量:72 -
战争歌词
阅读量:67 -
夏天啊歌词
阅读量:60 -
入池歌词
阅读量:46 -
第二晚歌词
阅读量:54 -
怎样保存榴莲
阅读量:94 -
钢琴如何清洁
阅读量:53 -
乌龟怎样晒背
阅读量:96
猜你喜欢
-
阅读量:92
-
阅读量:45
-
阅读量:15
-
阅读量:13
-
阅读量:49
-
阅读量:27
-
阅读量:66
-
阅读量:30
-
阅读量:90
-
阅读量:56