曳杖歌原文翻译
2024-09-25 08:12:46
好评回答
1、原文
泰山其颓乎。
梁木其坏乎。
哲人其萎乎。
2、译文
泰山快要崩塌了么?那么我又该瞻仰什么?
屋梁快要断裂了么?那么我又将住在哪里?
贤能的人快要死去了么?我们又该仿效谁呢?
3、注释
泰山其颓:旧时用于哀悼大家敬仰的人。
梁木其坏:原指孔子把自己的死比作像栋梁的损坏。后用为对众人所敬仰的人之死的哀悼之辞。
哲人其萎:指贤人病逝。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:鹊桥仙七夕原文翻译
- 下一篇:浣溪沙枕障薰炉隔绣帷原文翻译
猜你喜欢
-
读书书签怎么做
阅读量:11 -
哭腔怎么练
阅读量:79 -
矫健的什么
阅读量:49 -
墨鱼烧腊肉怎么做
阅读量:53 -
松塔点心怎么做
阅读量:25 -
你像个魔教岳不群是什么梗
阅读量:15 -
内卷严重是什么意思
阅读量:38 -
世界博物馆日的由来
阅读量:44 -
莫兰迪色系是什么颜色大全
阅读量:48 -
魔兽世界boss技能条怎么调位置
阅读量:76