王维鹿柴空山不见人但闻人语响古诗注释翻译
2024-09-27 21:43:33
好评回答
1、注释:
鹿柴(zhài):王维在辋川别业的胜景之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。
但:只。
返景(yǐng):同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光。
复:又。
2、译文:
幽静的山谷里看不见人,只听到人说话的声音。
落日余光映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。
3、原文:
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:红双喜花怎么养家庭养法
- 下一篇:水培大蒜怎么养才能更旺盛
猜你喜欢
-
别人佩戴过翡翠怎么消磁
阅读量:85 -
翡翠和玉石怎么分辨
阅读量:54 -
翡翠手镯怎么算口径
阅读量:44 -
赶走蝙蝠需要开灯吗
阅读量:20 -
火命缺木缺金的人戴什么最旺
阅读量:69 -
翡翠直播怎么做
阅读量:17 -
男人戴什么有香味手链最旺财
阅读量:61 -
玩笑别太过不然都是祸是什么歌
阅读量:93 -
锌字取名寓意好吗
阅读量:34 -
房间刮腻子下雨天能开窗户吗
阅读量:30
猜你喜欢
-
阅读量:90
-
阅读量:64
-
阅读量:45
-
阅读量:46
-
阅读量:64
-
阅读量:38
-
阅读量:44
-
阅读量:45
-
阅读量:30
-
阅读量:27