王维鹿柴空山不见人但闻人语响古诗注释翻译
2024-09-27 21:43:33
好评回答
1、注释:
鹿柴(zhài):王维在辋川别业的胜景之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。
但:只。
返景(yǐng):同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光。
复:又。
2、译文:
幽静的山谷里看不见人,只听到人说话的声音。
落日余光映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。
3、原文:
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:红双喜花怎么养家庭养法
- 下一篇:水培大蒜怎么养才能更旺盛
猜你喜欢
-
小米8手机定位权限被禁用
阅读量:85 -
在迷你世界里怎么砍树掉星星
阅读量:13 -
乌鲁木齐地铁2号线经过站点
阅读量:26 -
初一考到585分成绩好吗
阅读量:42 -
为什么学驾照考试紧张
阅读量:81 -
皮带跑偏时怎样调整?
阅读量:22 -
如何做一个合格的小学生
阅读量:35 -
如何查电话号码的主人
阅读量:25 -
手机紧急拨号解除密码
阅读量:80 -
s18赛季至尊宝返场吗
阅读量:5
猜你喜欢
-
阅读量:73
-
阅读量:7
-
阅读量:40
-
阅读量:56
-
阅读量:30
-
阅读量:58
-
阅读量:75
-
阅读量:73
-
阅读量:17
-
阅读量:65