文言文管仲破厚葬的原文及翻译
2024-10-27 05:55:17
好评回答
1、《管仲破厚葬》原文:
齐国好厚葬,布帛尽于衣裘,材木尽于棺椁。齐桓公患之,以告管仲曰:“布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之不休,禁之奈何?”管仲对曰:“夫凡人之有为也,非名之,则利之也。”于是乃下令曰:“棺椁过度者戮其尸,罪夫当丧者。”未久,厚葬之风已矣。
2、译文:
齐国人崇尚豪华的葬礼,产的布匹都被用来做寿衣上,而木材也都耗在了做棺材上。齐桓公很担忧这样的.风气,就把这个情况告诉了管仲,说:“布匹都用光了我们就没有衣服穿,木材都耗尽了就没有用来制作防御器材的材料,而豪华葬礼的风气不能停息,如何禁止这种风气?”管仲回答说:“但凡人们要做什么事,不是为了名声就是为了利益。”于是齐桓公下命令说:“今后如果棺材做得太高档,就把那人的尸体示众,并且把那些发丧的人治罪。” (被陈尸示众的人得不到名声,那些发丧的人得不到利益,人们为什么要这样做呢?)没过多久,厚葬的风气停止了。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
自制小年糕的做法
阅读量:41 -
雪纺面料应如何保养
阅读量:91 -
如何去除鸡汤厚厚的油
阅读量:19 -
梅干菜有保质期吗
阅读量:16 -
牛肉怎么煮才软烂
阅读量:51 -
芝麻炒之前没洗怎么办
阅读量:28 -
做馒头碱面放多了怎么办
阅读量:64 -
马海毛毛衣缩水后应该如何复原
阅读量:79 -
怎么防止泡菜生花
阅读量:60 -
吐司的家常做法
阅读量:37
猜你喜欢
-
阅读量:43
-
阅读量:14
-
阅读量:31
-
阅读量:14
-
阅读量:67
-
阅读量:31
-
阅读量:67
-
阅读量:7
-
阅读量:46
-
阅读量:32