礼记檀弓故事二则原文及翻译是什么
2024-11-09 06:26:40
好评回答
1、《礼记.檀弓》二则原文:齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:”微与!其嗟与,可去,其谢也,可食。
2、二则译文:齐国有严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃。有个饥饿的人用衣袖蒙着脸,脚步拖拉,两眼昏昏无神地走来。黔敖左手端着食物,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”那个饥民抬起头看着他,说:“我正因为不吃别人施舍的食物,才落得这个地步!黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,最终饿死了。曾子听到这件事后说:“恐怕不用这样吧!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,就可以去吃。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:周日早安问候语
- 下一篇:谁懂我一生痴狂谁解我一世惆怅是什么歌
猜你喜欢
-
孩子胆小懦弱怎么引导
阅读量:32 -
2022年教师节放假吗
阅读量:11 -
2022年农历三月初九能搬家吗
阅读量:95 -
2022年小满宜嫁娶吗
阅读量:49 -
梦到黑白无常
阅读量:42 -
做梦梦到父亲去世
阅读量:24 -
和昀搭配的女孩名字
阅读量:83 -
陈姓女孩高分名字
阅读量:91 -
梦见僵尸追我
阅读量:63 -
孕妇梦见槐花是什么意思
阅读量:80
猜你喜欢
-
阅读量:77
-
阅读量:93
-
阅读量:23
-
阅读量:6
-
阅读量:62
-
阅读量:14
-
阅读量:61
-
阅读量:60
-
阅读量:93
-
阅读量:81