文公伐原令以三日之粮翻译
2024-11-12 04:13:22
好评回答
1、译文
晋文公出兵讨伐原国,命令携带三天的口粮。到了三天,原国还不投降,文公就下令晋军撤退。这时探子出城来报告说:“原国最多再能支持一二天了!”
军吏将这一情况汇报给晋文公,文公说:“得到原国而失去信义,那又依靠什么来使唤人民呢?信义是人民赖以生存的保障,因此不可失信。”于是晋军便撤离了原国,到了孟门附近地方,原国便宣布投降了。
2、原文
文公伐原,令以三日之粮。三日而原不降,公令疏军而去之。谍出曰:“原不过一二日矣!”军吏以告,公曰:“得原而失信,何以使人?夫信,民之所庇也,不可失也。”乃去之,及孟门,而原请降。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
劳务公司经营范围
阅读量:82 -
世界十大心理学名著
阅读量:33 -
春节窗花剪纸教程
阅读量:73 -
蔬菜水果主要提供哪两类营养素
阅读量:6 -
农资营销人员应该具备什么素质
阅读量:78 -
蜜蜂春繁在几月几日
阅读量:65 -
怎么扎丸子头简单好看
阅读量:63 -
头比较大的人适合剪什么发型
阅读量:8 -
简尚林恒是什么电视剧
阅读量:32 -
联想电脑按什么键可以进入bios系统
阅读量:29