郑人学盖的文言文翻译
2024-11-16 19:27:51
好评回答
1、翻译:郑国一个边远地带的人(或说是乡下人)学制作雨具,三年后学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处。他就放弃雨具改学桔樱(打水的用具),三年后学会了却又碰上大雨,又没有用处了。于是他就回头又重做雨具。不久盗贼兴起,人们都穿军装,(军装能挡雨)很少有使用雨具的人。他又想学制作兵器,可他老了,不行了。
2、扩展资料:越国有一个善于搞农业的人,垦荒造田种水稻,但是三年都遇上水灾。有人对他说应排水后改种黍米,他不听从,仍然干他原来的活。干旱连续三年。他算了一下收获,已补偿了以前的欠收还有赢余呢。因此说天旱要准备船只,天热要准备裘军服。真是世间的名言啊。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:沁园春长沙的翻译赏析
- 下一篇:驾驶证的电话怎么变更
猜你喜欢
-
西班牙海陆饭怎么做好吃
阅读量:53 -
法布尔的资料
阅读量:27 -
盖是什么意思
阅读量:40 -
处暑是几月几号
阅读量:57 -
金鱼不喂食能活多久
阅读量:46 -
什么是因式分解
阅读量:68 -
抱一抱那个抱一抱这是什么歌
阅读量:40 -
心虚的虚是什么意思
阅读量:79 -
什么是平均分
阅读量:89 -
牛五行属什么
阅读量:7
猜你喜欢
-
阅读量:22
-
阅读量:56
-
阅读量:46
-
阅读量:56
-
阅读量:56
-
阅读量:31
-
阅读量:74
-
阅读量:74
-
阅读量:58
-
阅读量:60