同声传译要学什么专业
2024-11-23 20:22:27
好评回答
1、同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式。同声传译具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议,因此对译员素质要求比较高。
2、商务英语阅读、商务翻译理论与实践、高级商务英语写作、朗诵及英汉公共演讲、英语时文阅读与写作、分析性时文听力(中英)、口译I、口译II、视译、国际会议口译(中英)、英汉同声传译、模拟训练。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
宝马320li时尚版2019款怎样删除音乐
阅读量:16 -
有什么好看的古言小说?
阅读量:29 -
经济全球化的条件
阅读量:79 -
古龙最好看的电视剧
阅读量:6 -
加油站属于什么行业
阅读量:81 -
湖北科技大学是一本吗
阅读量:28 -
300个开合跳消耗多少卡
阅读量:70 -
月光疾风带什么秘卷
阅读量:14 -
德国客车模拟按键说明
阅读量:53 -
石墨烯地暖100平方1天要用多少电
阅读量:27
猜你喜欢
-
阅读量:75
-
阅读量:7
-
阅读量:63
-
阅读量:13
-
阅读量:81
-
阅读量:23
-
阅读量:71
-
阅读量:90
-
阅读量:49
-
阅读量:56