诗经蒹葭原文及翻译
2024-12-03 20:52:09
好评回答
1、诗经《国风·蒹葭》原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
2、译文:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
小葱怎么种植
阅读量:62 -
什么样的人不能吃山楂
阅读量:32 -
经常吃内酯豆腐好吗
阅读量:93 -
枇杷籽怎么种
阅读量:46 -
很经典的心情说说有哪些
阅读量:68 -
长期做瑜伽有什么好处
阅读量:76 -
运动出点汗有什么好处
阅读量:58 -
打乒乓球对身体有什么好处
阅读量:40 -
女人经常梳头有什么好处
阅读量:39 -
经常吃甘蔗对身体有什么好处
阅读量:22
猜你喜欢
-
阅读量:13
-
阅读量:95
-
阅读量:80
-
阅读量:95
-
阅读量:54
-
阅读量:74
-
阅读量:77
-
阅读量:78
-
阅读量:54
-
阅读量:94