咏鹅原文及翻译
2024-12-08 07:42:27
《咏鹅》原文:咏鹅鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。白毛浮绿水,红掌拨清波。译文:白天鹅啊白天鹅,脖颈弯弯,向天欢叫。洁白的羽毛,漂浮在碧绿水面;红红的脚掌,拨动着清清水波。
赏析
诗的第一句连用三个“鹅’字,这种反复咏唱方法的使用,表达了诗人对鹅的热爱,增强了感情上的效果。
第二句写鹅鸣叫的神态,给人以声声入耳之感。鹅的声音高亢嘹亮,一个“曲”字,把鹅伸长脖子,而且仰头弯曲着嘎嘎嘎地朝天长鸣的形象写得十分生动。这句先写所见,再写所听,极有层次。
以上是写鹅在陆地上行进中的情形,下面两句则写鹅群到水中悠然自得游泳的情形。小诗人用一组对偶句,着重从色彩方面来铺叙鹅群戏水的情况。鹅儿的毛是白的,而江水却是绿的,“白”“绿”对照,鲜明耀眼,这是当句对;同样,鹅掌是红的,而水波是青的,“红”“青”映衬,十分艳丽,这也是当句对。而两句中又“白”“红”相对,“绿”“青”相对,这是上下对。这样,回环往复,都是对仗,其妙无穷。
在这组对偶句中,动词的使用也恰到好处。“浮”字说明鹅儿在水中悠然自得,一动不动。“拨”字则说明鹅儿在水中用力划水,以致掀起了水波。这样,动静相生,写出了一种变化美。
创作背景
小时候的骆宾王,住在义乌县城北的一个小村子里。村外有一口池塘叫骆家塘。每到春天,塘边柳丝飘拂,池水清澈见底,水上鹅儿成群,景色格外迷人。有一天,家中来了一位客人。客人见他面容清秀,聪敏伶俐,就问他几个问题。骆宾王皆对答如流,使客人惊讶不已。骆宾王跟着客人走到骆家塘时,一群白鹅正在池塘里浮游,客人有意试试骆宾王,便指着鹅儿要他以鹅作诗,骆宾王略略思索便创作了此诗。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
- 上一篇:五十步笑百步是什么意思
- 下一篇:有关秋天的成语
猜你喜欢
-
被罩买什么材质好
阅读量:39 -
买什么材质的餐具
阅读量:52 -
洗菜盆买什么材质的
阅读量:84 -
冬天毛毯买什么材质好
阅读量:55 -
买什么材质的筷子比较好
阅读量:13 -
戒指买什么材质好
阅读量:54 -
冬被买什么材质好
阅读量:49 -
手套买什么材质好
阅读量:54 -
内裤买什么材质
阅读量:12 -
家里有蟑螂怎么解决
阅读量:71
-
阅读量:68
-
阅读量:45
-
阅读量:90
-
阅读量:67
-
阅读量:34
-
阅读量:69
-
阅读量:53
-
阅读量:73
-
阅读量:79
-
阅读量:27