共工怒触不周山原文翻译
2024-09-25 09:42:45
好评回答
1、原文:《共工怒触不周山》
佚名 〔未知〕
昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
2、翻译:
从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,共工愤怒地撞击不周山,支撑着天的大柱子折断了,拴系着地的大绳子也断了。天向西北方向倾斜,所以日、月、星辰都向这里移动;地向东南方向下塌,所以江河道路上的流水尘埃都在这里汇集。
声明:本网站信息来自网络,所有数据仅供参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:abc5566@foxmail.com。
猜你喜欢
-
紧急救援高谦出来了吗
阅读量:16 -
做家常烤鱼怎么做
阅读量:88 -
白切鸡盐焗味姜葱佐料怎么做
阅读量:93 -
自制KFC黄金虾球怎么做
阅读量:30 -
干萝卜五花肉煲怎么做
阅读量:68 -
炝紫油菜怎么做
阅读量:16 -
若曦为什么突然喜欢四爷
阅读量:95 -
金钱酿鱼鳔怎么做
阅读量:33 -
刷绣饼干怎么做
阅读量:46 -
凤尾虾烧卖怎么做
阅读量:89
猜你喜欢
-
阅读量:8
-
阅读量:44
-
阅读量:9
-
阅读量:41
-
阅读量:45
-
阅读量:7
-
阅读量:40
-
阅读量:9
-
阅读量:51
-
阅读量:36